wtorek, 24 maja 2011

Mazurek z bakaliami. Mazurek with dry fruits.

Kruchy spód:

  • 225 g miękkiego masła
  • 90 g cukru pudru
  • 1 łyżeczka ekstraktu z wanilii
  • 225 g mąki pszennej
  • 115 g mąki ryżowej

Masa kajmakowa:

  • puszka skondensowanego mleka (słodzonego)
  • łyżka masła

Polewa czekoladowa:

  • 200 g gorzkiej czekolady
  • 2 płaskie łyżki masła



Oraz:
  • rożne orzechy
  • suszone owoce (figi, daktyle, rodzynki, morele...)
Crust:

  • 225g soft unsalted butter
  • 90 g icing sugar
  • 1 tsp vanila extract
  • 225 g flour
  • 115g rice flour

Dulce de leche:

  • 1 can condenced sweetened milk
  • 1 spoon of butter

Chocolate topping:

  • 200 g of dark cooking chocolate
  • 2 flat spoons of unsalted butter

Also:
  • all kinds of nuts
  • dry fruits (figs, dates, raisins, apricots...)



Kruchy spod: Masło utrzeć mikserem razem z cukrem, dodać przesiane maki, ekstrakt z wanilii. Miksować do połączenia składników. Zawinąć w folie i włożyć do lodówki na około 15 minut.

Po tym czasie umieścić ciasto miedzy dwoma arkuszami papieru do pieczenia i rozwałkować na cienki placek (ok 0,5cm). Zdjąć górny arkusz papieru a następnie przełożyć ciasto wraz z dolnym arkuszem na blaszkę do pieczenia. Teraz można przyciąć brzegi do wymiarów blaszki zostawiając trochę wyższe brzegi.*
Wstawić do nagrzanego do 160 stopni C piekarnika na 30 min (do uzyskania złotego koloru).

Masa kajmakowa: Puszkę z mlekiem wstawić do wysokiego garnka i zalać woda tak, aby była całkowicie przykryta. Proponuje przed gotowaniem zdjąć papierowa etykietę z puszki.
Gotować na wolnym ogniu 2,5h pilnując, aby puszka była ciągle zakryta woda. Po tym czasie odlać wodę i pozwolić naszej masie nieco ostygnąć – masa w środku jest bardzo gorąca i łatwo o poparzenia. Po otwarciu puszki przełożyć ja do miseczki, dodać masło i dokładnie wymieszać. Masło powinno się roztopić i połączyć z ciepłym kajmakiem.

Polewa czekoladowa: Czekoladę połamać na kawałki i rozpuścić w kąpieli wodnej dodając masło.

Na upieczony spod wyłożyć masę kajmakowa, na nią nasze bakalie. I tu można zakończyć naszego mazurka.
Jeśli chcemy jednak aby był wyjątkowo kuszący, polewamy wszystko rozpuszczona czekolada i dekorujemy wedle uznania.**


Crust: Mix butter and icing sugar with mixer, add sifted flours and vanilla extract. Mix until ingredients combine. Wrap the dough in tin foil and place in the fridge for about 15 min. after that time put the cold dough in between of two sheets of baking paper and roll until its thin (about 0,5cm). Remove the top sheet of paper and place the dough with the bottom paper on the baking tray. Now you can cut the cake to the size of a tray leaving the edges a little higher.* Bake in 160 degrees for about 30min (until golden).


Dulce de leche: Put the tin with condensed milk in a tall pot and add water – make sure the tin is completely covered with water. I suggest to peel off any paper labels from the tin before boiling.
Boil for about 2,5h making sure there is no missing water (tin has to be always covered). After that time pour water out and leave our tin to cool down slightly – the milk inside is very hot and its easy to get burned. Open the tin, put the warm dulce de leche into a bowl, add butter and mix throughtly (butter should melt).

Chocolate topping: Break chocolate into smaller peaces, add butter and melt in the water bath.

Now take the baked crust, pour dulce the leche on top (it can be warm) and then out dry fruits and nuts on top. And here we can finish our mazurek.
But if we want to have it more irresistible, add the chocolate topping and some cute decorations**



I mały bonusik :)
Kilka jajeczek wielkanocnych o mało wielkanocnym wyglądzie.

And a little bonus.
Few of my Easter eggs with a non-Easter decorations.





*Zamiast jednego dużego mazurka, zrobiłam 2 mniejsze i kilka malutkich jajeczek wielkanocnych. Trochę się pobawiłam przepisem.
**U mnie tym razem ozdoby z masy marcepanowej.

*Instead of one big cake I made two smaller ones and a few tiny egg shaped cookies. Had some fun with the recipe :)
**I used marzipan paste to make decorations.

środa, 18 maja 2011

Piegusek cytrynowy. Lemon poppy seed cake.


Składniki:
  • 125g masła lub margaryny
  • 1 szklanka maki
  • 2/3 szklanki cukru
  • 1 szklanka białek
  • 1 szklanka suchego maku
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
  • sok z 1 cytryny

Polewa:

  • 1 szklanka cukru pudru
  • około 1 łyżki wody
  • starta skorka z połówki cytryny

Ingredients:
  • 125g of unsalted butter
  • 1 glass of flour
  • 2/3 of sugar
  • 1 glass of egg whites
  • 1 glass of dry poppy seeds
  • 1 teaspoon of baking powder
  • squeezed juice from 1 lemon

Glaze:

  • 1 glass of icing sugar
  • about 1 table spoon of water
  • grated skin from half of the lemon


Tłuszcz rozpuścić I odstawić do przestygnięcia. Białka ubić na sztywną pianę, a następnie dodać wszystkie pozostałe składniki. Wymieszać mikserem na najniższych obrotach.
Spod formy (u mnie tortownica) wysmarować tłuszczem I wyłożyć papierem do pieczenia. Wylać ciasto do formy I piec około 35 minut w 200C. Przed wyjęciem w piekarnika dobrze jest sprawdzić patyczkiem, czy jest upieczone.
Przygotować polewę: do cukru pudru powoli dolewać wodę. Jeśli polewa jest za rzadka – dodać cukru. Na końcu dodać starta skórkę cytrynowa, dobrze wymieszać I udekorować nią ciasto.


Melt the butter and let it cool down. Beat the egg whites with electric mixer until still, then add the rest of ingredients. Mix everything gently on lowest speed. Spread some butter on the bottom of baking form and cover with baking paper. Pour the batter into the form, bake in 200C for about 35min. Check with a wooden stick if its baked before taking out from the oven.
Prepare glaze: Mix icing sugar with a small amount of water and if needed add more. In the end add grated lemon skin. 


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...