niedziela, 16 grudnia 2012

Pierniczki I. Gingerbread cookies I.


Macie już upieczone pierniczki? Ten, kto się zagapił, może skorzystać z tego przepisu. Jest szybki, łatwy i ciasteczka są gotowe do jedzenia zaraz po upieczeniu. Smak pierniczków jest dosyć łagodny, więc można zwiększyć ilość przypraw, jeśli lubimy je bardziej aromatyczne.
Pierniczki opiekłam z podwójnej porcji i wyszło mi około 100 rożnej wielkości ciasteczek.
Przepis z TEJ strony z niewielkimi zmianami (zdecydowanie mniej cukru)

Do You have you gingerbread cookies baked? Those who forgot to make them can use this recipe. It is fast, easy and the cookies are good to eat right after baking. The taste is mild, so you can add more spices if you like it more intensive.
I baked from double portion and got around 100 different sized cookies.
Recipe from THIS site with my little changes (definitely less sugar)

Składniki na ok 50 pierniczków:
  • 300 g mąki
  • 100 g mąki żytniej pełnoziarnistej
  • 2 jajka
  • 70 g cukru pudru pudru
  • 100 g masła
  • 100 g miodu
  • 1 łyżka przyprawy do piernika
  • 1 łyżka kakao
  • 1 łyżeczka sody oczyszczonej
Ingredients for about 50 gingerbread:
  • 300 g all purpose flour
  • 100 g wholegrain rye flour
  • 2 eggs
  • 70 g icing sugar
  • 100 g butter
  • 100 g honey
  • 1 tbsp gingerbread spice
  • 1 tbsp cocoa powder
  • 1 tsp baking soda

czwartek, 22 listopada 2012

Kruche ciasteczka kukurydziane. Crunchy corn cookies


Z ciasteczek najbardziej lobię te kruche, maślane, malutkie... takie naraz. Które można namoczyć w kawie i zajadać bez opamiętania. Lepiej je gdzieś schować, żeby nie kusiły.

Out of all the cookies I like those crunchy one the most. Buttery, tiny... just right for one bite. You can dip them in a coffee and eat without repentance. Its better to hid them somewhere so they are that tempting.

Składniki na około 45 ciasteczek:
  • 1,5 szklanki mąki
  • 1 szklanka mąki kukurydzianej
  • 1 plaska łyżeczka proszku do pieczenia
  • szczypta soli
  • 100 g masła
  • 2 jajka
  • ½ szklanki cukru pudru
  • brązowy cukier do obtoczenia
Ingredients for about 45 cookies:
  • 1,5 glass all purpose flour
  • 1 glass corn flour
  • 1 flat tsp baking powder
  • pinch of salt
  • 100 g butter
  • 2 eggs
  • ½ glass icing sugar
  • brown sugar for coating

wtorek, 6 listopada 2012

Muffiny dyniowe z ananasem. Pumpkin muffins with pineapple


Miękkie, aromatyczne z dużymi kawałkami ananasa. Czy ktoś może się oprzeć muffinkom?
A że sezon dyniowy nadal trwa, korzystajmy póki można.

Soft, aromatic with large peaces of pineapple. Is there someone that can resist muffins?
And since the pumpkin season is still on, take an advantage of it.

Składniki na 12 muffinek:
  • 250 g mąki
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
  • 1 łyżeczka sody oczyszczonej
  • 1 łyżeczka cynamonu
  • ¼ łyżeczki gałki muszkatołowej
  • 200 g dyni
  • 2 jajka
  • 90 g cukru muscovado
  • 1/3 szklanki oleju roślinnego
  • ½ szklanki mleka
  • 150-200 g ananasa z puszki (dałam 3 plasterki)
Ingredients for 12 muffins:
  • 250 g all purpose flour
  • 1 tsp baking powder
  • 1 tsp baking soda
  • 1 tsp cinnamon
  • ¼ tsp nutmeg
  • 200 g pumpkin
  • 2 eggs
  • 90 g muscovado sugar
  • 1/3 glass oil
  • ½ glass milk
  • 150-200 g tinned pineapple (I took 3 slices)

poniedziałek, 29 października 2012

Paluchy wiedźmy. Witch's fingers.


Od razu mowie, ze Halloween nie obchodzę. Ale dobra wymówka nie jest zła, więc ciasteczka zostały upieczone i spałaszowane. Dobrze, ze nikt mnie nie widział podczas robienia, bo chichrałam się do siebie jak dziecko. Zabawa przednia!

I am gonna say it straight – I do not celebrate Halloween. But a good excuse ain’t bad, so the cookies were made and eaten. Good no one saw me making them, cause I was giggling to myself like a kiddo. Great fun!

Składniki na około 80 ciasteczek:
  • 250 g zimnego masła
  • 3 szklanki mąki
  • 2/3 szklanki cukru pudru
  • plaska łyżeczka proszku do pieczenia
  • łyżka ekstraktu z wanilii lub kilka kropel olejku waniliowego
  • 1 jajko
  • migdały
  • kilka łyżeczek dżemu

Ingredients for about 80 cookies:
  • 250 g cold butter
  • 3 glass all purpose flour
  • 2/3 glass icing sugar
  • 1 flat tsp baking powder
  • 1 tbsp vanilla extract
  • 1 egg
  • almonds
  • few spoons of jam


poniedziałek, 22 października 2012

Dyniowe ciasteczka z cytrynowym lukrem. Pumpkin cookies with lemon glaze.


Dzisiejsze wcielenie dyni to aromatyczne, miękkie ciasteczka. Dodatek cynamonu i gałki muszkatołowej sprawia, ze czuć zbliżające się święta. Do robienia ciastek można zaangażować dzieci. Na pewno z chęcią będą lukrowały ciastka w wymyślne wzorki.

Today’s pumpkin new phase look like aromatic, soft cookies. Extra cinnamon and nutmeg reminds me of coming up Christmas. You can ask kids to help you with those. I am sure they will love to decorate the cookies with funny patterns.

Składniki na około 40 ciasteczek:
  • 2.5 szklanki maki
  • 1 łyżeczka sody
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
  • 1 łyżeczka cynamonu
  • ½ łyżeczki gałki muszkatołowej
  • ½ łyżeczki soli
  • 1 szklanka cukru
  • 120 g masła
  • 1 szklanka dyniowego pure
  • 1 jajko
  • 1 łyżeczka ekstraktu z wanilii
Lukier:
  • 2 łyżki soku z cytryny
  • ok 1 szklanka cukru pudru

Ingredients for about 40 cookies:
  • 2,5 glass flour
  • 1 tsp baking soda
  • 1 tsp baking powder
  • 1 tsp cinnamon
  • ½ tsp nutmeg
  • ½ tsp salt
  • 1 glass sugar
  • 120 g buttermilk
  • 1 glass pumpkin pure
  • 1 egg
  • 1 tsp vanilla extract
Glaze:
  • 2 tbsp lemon juice
  • about 1 glass icing sugar

poniedziałek, 15 października 2012

Tarta z mango. Mango pie.


Lubicie mango? Ja bardzo lubię! Takie soczyste, słodkie, mięsiste. Ta tarta jest dla wielbicieli tego owocu. Prawie cala słodycz ciasta pochodzi z owoców. Warto więc wybrać te dojrzałe, soczyste sztuki.

Do You like mango? I like them a lot! Those juicy and sweet ones. This pie is for mango lovers. Almost all sweetness comes from the fruits. It worth choosing those mature and juicy ones.

Składniki:
Spod:
  • 100 masła
  • 320 g mąki
  • ½ łyżeczki soli
  • 100 ml zimnej wody
Nadzienie:
  • 2 mango
  • 1 łyżka skrobi kukurydzianej lub ziemniaczanej
  • 2 łyżki brązowego cukru
Ingredients:
Crust:
  • 100 g butter
  • 320 g flour
  • ½ tsp salt
  • 100 ml cold water
Filling:
  • 2 mango
  • 1 tbsp cornstarch or potato starch
  • 2 tbsp brown sugar

piątek, 5 października 2012

Mieszany chleb z ziarnami. Mixed bread with seeds.


Od kiedy zaczęłam piec chleby, już ich nie kupujemy. Zazwyczaj robię od razu 3 bochenki, porcjuję i mrożę. Proponuje zatem zrobić od razu więcej.
Składniki podane za na 1 bochenek.

Since I started to bake my own breads we don't buy them anymore. I usually make 2 in one go, cut them into portions and freeze. I suggest then to make more.
Ingredients are for 1 bread.

Składniki:
  • 200 g mąki pszennej
  • 300 g mąki pszennej pełnoziarnistej
  • 100 mąki kukurydzianej
  • 500 ml cieplej wody
  • 11 g suchych drożdży
  • 1 łyżeczka soli
  • 2 łyżki oliwy z oliwek
  • 2 łyżki sezamu
  • 1 łyżka maku
  • 1 łyżka pestek dyni
  • 1 łyżka pestek słonecznika
  • 2 łyżki nasion lnu
  • dodatkowo łyżka maku i plaska łyżeczka grubej soli morskiej do posypania
Ingredients:
  • 200 g all purpose flour
  • 300 g whole grain wheat flour
  • 100 g corn flour
  • 500 ml warm water
  • 11 g dry yeast
  • 1 tsp salt
  • 2 tbsp olive oil
  • 2 tbsp sesame
  • 1 tbsp poppy seeds
  • 1 tbsp pumpkin seeds
  • 1 tbsp sunflower seeds
  • 2 tbsp flax seeds
  • also 2 tbsp poppy seeds and 1 tsp of sea salt for sprinkling

środa, 3 października 2012

Brownie


Wystarczy raz spróbować Brownie, żeby się zakochać w smaku. Ciężkie, zbite, mokre ciasto (zakalcowate :p) z dużą ilością czekolady. Tak sycące, ze ma się dosyć po jednym kawałku.... ale coś ciągle do niego ciągnie. Najbezpieczniej jest je zrobić, spróbować i resztę rozdać, bo można się zapomnieć. Zdecydowanie dla miłośników czekolady.

It is enough to try brownie once to fall it love with the flavour. Its heavy, wet cake with lots of chocolate. So filling that we have enough after one piece.. but something keeps pulling us to it. It is the safest to make it, have some and give away the rest or you will be lost. Definitely for chocolate lovers.

Składniki:
  • 200 g gorzkiej czekolady
  • 200 g masła
  • 100 g mąki
  • 200 g cukru
  • 6 jaj
  • szczypta soli
  • 1 łyżka esencji waniliowej
Ingredients:
  • 200 g bitter chocolate
  • 200 g unsalted butter
  • 100 g flour
  • 200 g sugar
  • 6 eggs
  • pinch of salt
  • 1 tbsp vanilla extract

wtorek, 2 października 2012

Figowo-brzoskwiniowe Galette. Fig and peaches Galette.


Galette to taka prostsza wersja tarty. Spodobało mi się jak wygląda – surowo i rustykalnie. A że spod jest z mąką pełnoziarnistą, tak też smakuje. Z podanych porcji wychodzi jedna tarta wielkości talerza. Można się pokusić o zrobienie kilku indywidualnych porcji.

Galette is a simpler version of a tart. I like the way it looks – rough and rustic. And because the crust contains whole grain flour it tastes like that too. From the ingredients given here you get one dinner plate size cake. But you can make a few individual portions as well.

Składniki:
  • 110 g masła
  • 65 g mąki pełnoziarnistej
  • 130 g mąki zwykłej
  • 1 łyżka cukru
  • ½ łyżeczka soli
  • 2 łyżki zimnej wody
  • 1 łyżka octu jabłkowego
  • 2 świeże brzoskwinie
  • ok 8 świeżych fig
  • 1-2 łyżki brązowego cukru do posypania
Ingredients:
  • 110 g butter
  • 65 g whole grain flour
  • 130 g all purpose flour
  • 1 tbsp sugar
  • ½ tsp salt
  • 2 tbsp cold water
  • 1 tbsp apple vinegar
  • 2 fresh peaches
  • about 8 fresh figs
  • 1-2 tbsp brown sugar for sprinkling

Wymieszać ze sobą maki, dodać cukier, sól oraz pokrojone zimne masło. Wyrobić jak na kruszonkę. Dodać zimna wodę oraz ocet – wyrobić jednolite ciasto, uformować kulę, zawinąć w folie aluminiowa i wstawić do lodówki na około 1h.

Owoce umyć i pokroić na kawałki (figi na ćwiartki). Wyjąć ciasto z lodówki i rozwałkować najlepiej od razu na papierze do pieczenia na cienki, okrągły placek. Na środku ułożyć owoce zostawiając około 3 cm wolnego brzegu. Posypać brązowym cukrem, zwinąć brzeg do środka.

Piec w 180 st. C przez 45-55 min. Można podawać cieple :)



Mix together both flours, add sugar salt and cold butter. Work it together until crumbly texture. Add cold water and vinegar and mix until you get even dough, form a ball, wrap it in tin foil and leave in a fridge for about 1hour.

Wash fruits and cut them into pieces (figs into quarters). Take the dough from the fridge and roll it directly on a baking papers into a flat round cake. Place the fruits in the middle of it leaving about 3 cm of a free edge, sprinkle fruits with brown sugar and then fold the edges over the fruits.

Bake in 180 degrees C for 45-55 min. Can be served warm :)

czwartek, 13 września 2012

Odwrócone ciasto z figami. Fig upside down cake.

Sezon figowy powoli dobiega końca. Ile dało się rade zjeść, już się zjadło. Teraz czas na wykorzystanie tych słodkich owoców w deserach. Na pierwszy rzut – odwrócone ciasto. Przy okazji moje pierwsze tego typu. Już mam pomysły na modyfikacje, ale to innym razem :)

The fig season is almost ending. As much as we were able to eat we did. Now it's time for some deserts with whatever is left of those sweet fruits. Firstly – upside down cake. It is also my fist this type of a cake. I already have some ideas for changes, but that's for another time :)

Składniki:
  • 2 łyżki masła
  • 1/3 szklanki brązowego cukru
  • ok 14 fig
  • 120 g masła
  • 2/3 szklanki brązowego cukru
  • 1 jajko
  • 2/3 szklanki waniliowego jogurtu greckiego
  • 1/3 szklanki mleka
  • ½ łyżeczki ekstraktu z wanilii
  • 1 1/3 szklanki mąki
  • ½ łyżeczki proszku do pieczenia
  • szczypta soli
Ingredients:
  • 2 tbs unsalted butter
  • 1/3 glass brown sugar
  • about 14 figs
  • 120 g unsalted butter
  • 2/3 glass brown sugar
  • 1 egg
  • 2/3 glass vanilla Greek yogurt
  • 1/3 glass milk
  • ½ tsp vanilla extract
  • 1 1/3 glass flour
  • ½ tsp baking powder
  • pinch of salt



Na patelni rozpuścić 2 łyżki masła, dodać 1/3 szklanki cukru i rozpuścić go ciągle mieszając. Przelać całość do formy (użyłam ceramicznej formy do tart).
Figi umyć, osuszyć, odciąć końcówki i pokroić na pól. Przy okazji sprawdzić czy nie mają robali ;) Pookładać je na w dowolny sposób na sosie.

Masło utrzeć z cukrem, dodać jajko, ekstrakt z wanilii, mleko i jogurt. Dokładnie wymieszać. Na końcu dodać mąkę i proszek do pieczenia. Wymieszać do połączenia składników. Przelać ciasto na figi, równomiernie rozsmarować dociskając do brzegów i do dołu, aby wypełniło przestrzenie pomiędzy figami.

Piec 30-35 min w 180st. C

Po upieczeniu pozostawić w formie do lekkiego przestudzenia i odwracając je przełożyć na talerz. Można podawać ciepłe z lodami.




On a pan melt 2 tablespoons of butter, add 1/3 glass of sugar and keep stirring until dissolved. Pour sauce into a form (I used ceramic form for tarts).
Wash figs, dry, remove ends and cut half. Now you can check if they dont have any unwanted guests ;) Place then on top of the cause any way you like.

In a mixing bowl, cream together butter and sugar add the egg, yogurt, milk, and vanilla extract and beat until incorporated. In the end add flour and baking powder and mix gently until combined. Pour the batter over the figs and spread to an even layer. Make sure that the batter reaches the sides and down in between each fig.

Bake 30-5 min in 180 degrees C.

After baking leave the cake in a form to cool down a bit and place on a plate turning it upside down. Can be served warm with ice cream.


wtorek, 11 września 2012

Muffinki kokosowe. Coconut muffins.


Dorwałam (właściwie mamusia je dorwała) prześliczne, silikonowe foremki do muffinek. Oczywista sprawa, ze jeszcze tego samego dnia musiałam sprawdzić jak się spisują. Początkowo miały być owocowe muffiny, a wyszło jak zwykle coś innego. Muffinki są mięciutkie, delikatne i naprawdę warte wypróbowania.

I got (actually my mum did) lovely, silicone muffin forms. Sure thing I had to try the the very same day. The muffins were supposed to be with fruits, but as always something different came up. They are soft, delicate and really worth trying.


Składniki na ok 18 muffinek:
  • 4 szklanki mąki
  • ¾ szklanki cukru
  • 4 łyżeczki proszku do pieczenia
  • 2 jajka
  • ½ szklanki oleju
  • 2 szklanki mleka
  • 1 szklanka wiórków kokosowych
  • sok z ½ cytryny
Ingredients for about 18 muffins:
  • 4 glass flour
  • ¾ glass sugar
  • 4 tsp baking powder
  • 2 eggs
  • ½ glass oil
  • 2 glass milk
  • 1 glass shredded coconut
  • lemon juice from ½ lemon


Wiorki zalać 2/3 szklanki mleka, tak aby wszystkie były przykryte i odstawić na bok.

Wymieszać w osobnych miskach suche i mokre składniki. Następnie wlać mokre do suchych, szybko zamieszać, dodać namoczone wiórki i wymieszać. Nakładać do foremek do około 2/3 wysokości.

Piec 20 min w 180st.C lub do lekkiego zbrązowienia wierzchu.


Shredded coconut soak in 2/3 glass of milk. Make sure all coconut is covered.

Mix dry and wet ingredients in separate bowls. Add wet ones to dry and combine. Add coconut and mix everything together. Pour batter to muffin forms till 2/3 of their height.

Bake about 20 min in 180 degrees or until golden-brown.

piątek, 10 sierpnia 2012

Ciasto z budyniem i porzeczkami. Red currant and pudding cake.


Sezon porzeczkowy w pełni! Soki i dżemy już porobione. Czas na deser.
To pyszne, mało słodkie ciasto z kwaśnymi porzeczkami i kremowym budyniem. Przepyszne!
W sezonie letnim można wykorzystać dowolne owoce.

The red currant season is in it's peak. Juices and jams are already made. Time for a desert.
Its a lovely, not very sweet cake with sour red currants and creamy pudding. Delicious!
In a summer season You can use any fruits.



Składniki:
  • 450 g mąki
  • 250 g masła
  • 0,5 szklanki cukru
  • 2 jajka
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
  • 2 budynie śmietankowe lub waniliowe na 0,5 l mleka każdy
  • 1 l mleka
  • 0,5 kg czerwonych porzeczek
Ingredients:
  • 450 g all purpose flour
  • 250 g butter
  • 0,5 glass sugar
  • 2 eggs
  • 1 tsp baking powder
  • 2 vanila or cream puddings for 0,5 l milk each
  • 1 l milk
  • 0,5 kg red currants



Budyń ugotować zgodnie z instrukcją na opakowaniu. Porzeczki umyć i czyścic.

Wymieszać razem mąke, cukier, proszek do pieczenia. Dodać masło i wyrobić jak na kruszonkę. Odłożyć 1 szklankę, a do reszty dodać rozkłócone jajka i zagnieść jednolite ciasto.

Blachę wyłożyć ciastem, dociskając do brzegów. Wylać gorący budyń, równomiernie rozsmarować, na niego wysypać porzeczki i lekko docisnąć. Wierzch posypać odłożoną kruszonka.

Piec 45-50 min w 200 st. C


Prepare puddings according to the recipe on the packaging. Wash and clean red currants.

Mix together flour, sugar and baking powder. Add butter and work with hands small crumbles. Leave aside one glass or crumbs and to the rest add lightly beaten egg. Combine until smooth dough.

Fill up bottom of the form with the dough pressing to the edges and corners. Pour hot pudding on top of it and spread evenly, then add red currants and press them gently to the pudding. Sprinkle on top the remaining crumbs.

Bake 45-50 min in 200 degrees C.

środa, 18 lipca 2012

Cebulowe bułeczki z makiem. Onion rolls with poppy seeds.


Uwielbiam domowe bułeczki. Nie jestem w nich (jeszcze) ekspertem, ale każde świeżo upieczone bardzo mnie cieszą i smakują. Tym razem pokombinowałam trochę i wyszły takie oto pełnoziarniste, aromatyczne bułeczki. Część już została spałaszowana, część zamrożona na później.

I love homemade rolls. And even though I am not a roll expert (yet), every fresh baked rolls give me joy and taste good. This time I mixed up a bit and got those lovely wholegrain, aromatic rolls. Some have been already eaten and some were frozen for later.


Składniki na 10 bułeczek:
  • 1,3-1,5 szklanki cieplej wody
  • 2,5 szklanki mąki pszennej
  • 2 szklanki maki pełnoziarnistej
  • 3 łyżeczki suchych drożdży
  • 1,5 łyżeczki soli
  • 4 łyżki maku
  • 2 średnie cebule
  • 4 łyżki oliwy z oliwek
  • 2 łyżki masła
Ingredients for 10 rolls:
  • 1,3-1,5 glass warm water
  • 2,5 glass all purpose flour
  • 2 glass wholegrain flour
  • 3 tsp dry yeast
  • 1,5 tsp salt
  • 4 tbs poppy seeds
  • 2 medium onions
  • 4 tbs olive oil
  • 2 tbs butter


Cebule drobno posiekać i podsmażyć na oliwie i maśle na zloty kolor, przestudzić.

Mąki, drożdże, sól i mak wymieszać w dużej misce. Dodać wodę oraz przygotowana wcześniej cebulę. Wymieszać najpierw łyżką, a następnie dłońmi, aż ciasto będzie jednolite. Jeśli ciasto za bardzo się klei do rak – podsypać maka. Jeśli jest za suche twarde – dodać cieplej wody lub mleka. Ciasto przykryć ściereczką i odstawić w cieple miejsce na 1-1,5h do wyrośnięcia.

Po tym czasie wyłożyć ciasto na oproszony maka blat, rozciągnąć i podzielić na 10-12 części.
Uformowane bułeczki posmarować mlekiem i ponownie odstawić do wyrośnięcia na godzinę.
Piec 25min w 190 st. C lub aż będą rumiane.



Finely chopped onion fry until golden with olive oil and butter and cool down.

Flours, yeast, salt and poppy seeds mix together in a large bowl. Add warm water and earlier prepared onion. Combine together firstly with a spoon and then with hands until the dough is even. Cover with clean cloth and leave in a warm place for 1-1,5h to grow.

After that time place dough on a surface sprinkled with flour, stretch and divide into 10-12 pieces. Form little rolls, brush them with milk and leave for another 1h to grow.
Bake in 190 degrees C oven for 25 min or until golden.

środa, 11 lipca 2012

Czereśniowe muffiny. Black cherry muffins.


Dawno nie robiłam muffinek, a tak je przecież lubię. Chciałam zrobić je z sezonowymi owocami, a że akurat miałam miseczkę czereśni – padło na nie :) Pewnie równie dobre będą z wiśniami, ale niestety tu ich nigdzie nie dostane.
Muffiny po przekrojeniu mogą wyglądać nieco dziwnie, gdyż sok z czereśni barwi ciasto na... szarawy kolor. Trzeba uważać przy mieszaniu owoców z ciastem, aby za bardzo ich nie zgniatać.

I didn’t bake any muffins for such a long time, and I like them so much. I wanted to use some season fruits and since I had a bowl of black cherries they were my pick. I’m sure normal (sour) cherries will good as well, but here I cant get them anywhere.
Muffins can look a little strange inside because the juice from cherries can change the dough colour into... greyish. You have to be careful mixing in the fruits.


Składniki 15 dużych muffinek:
  • 350 g mąki pszennej
  • 200 g mąki kukurydzianej
  • 2 łyżeczki proszku do pieczenia
  • 1 łyżeczka sody
  • 200 g cukru
  • 250 ml oleju roślinnego
  • 250 ml jogurtu naturalnego
  • 3 jajka
  • 125 ml mleka
  • 300-400 g czereśni
Ingredients for 15 large muffins:
  • 250 g wheat flour
  • 200 corn flour
  • 2 tsp baking powder
  • 1 tsp baking soda
  • 200 g sugar
  • 250 ml oil
  • 250 ml natural yogurt
  • 3 eggs
  • 125ml milk
  • 300-400 g black cherries

Wszystkie suche składniki wymieszać razem. W osobnej misce połączyć wszystkie mokre składniki. Wlać mokre do suchych i wymieszać. Dodać umyte i wypestkowane czereśnie i delikatnie połączyć z ciastem. Przelać ciasto do muffinkowych foremek.
Piec 20-25 min w 200 st. C



Mix together all dry ingredients. In a separate bowl mix together all wet ingredients. Pour wet ones to the dry ones and mix well. Wash and remove seeds from the cherries, add to batter and combine gently. Pour dough into muffin forms.
Bake 20-25 min in 200 degrees C



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...