poniedziałek, 29 października 2012

Paluchy wiedźmy. Witch's fingers.


Od razu mowie, ze Halloween nie obchodzę. Ale dobra wymówka nie jest zła, więc ciasteczka zostały upieczone i spałaszowane. Dobrze, ze nikt mnie nie widział podczas robienia, bo chichrałam się do siebie jak dziecko. Zabawa przednia!

I am gonna say it straight – I do not celebrate Halloween. But a good excuse ain’t bad, so the cookies were made and eaten. Good no one saw me making them, cause I was giggling to myself like a kiddo. Great fun!

Składniki na około 80 ciasteczek:
  • 250 g zimnego masła
  • 3 szklanki mąki
  • 2/3 szklanki cukru pudru
  • plaska łyżeczka proszku do pieczenia
  • łyżka ekstraktu z wanilii lub kilka kropel olejku waniliowego
  • 1 jajko
  • migdały
  • kilka łyżeczek dżemu

Ingredients for about 80 cookies:
  • 250 g cold butter
  • 3 glass all purpose flour
  • 2/3 glass icing sugar
  • 1 flat tsp baking powder
  • 1 tbsp vanilla extract
  • 1 egg
  • almonds
  • few spoons of jam


poniedziałek, 22 października 2012

Dyniowe ciasteczka z cytrynowym lukrem. Pumpkin cookies with lemon glaze.


Dzisiejsze wcielenie dyni to aromatyczne, miękkie ciasteczka. Dodatek cynamonu i gałki muszkatołowej sprawia, ze czuć zbliżające się święta. Do robienia ciastek można zaangażować dzieci. Na pewno z chęcią będą lukrowały ciastka w wymyślne wzorki.

Today’s pumpkin new phase look like aromatic, soft cookies. Extra cinnamon and nutmeg reminds me of coming up Christmas. You can ask kids to help you with those. I am sure they will love to decorate the cookies with funny patterns.

Składniki na około 40 ciasteczek:
  • 2.5 szklanki maki
  • 1 łyżeczka sody
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
  • 1 łyżeczka cynamonu
  • ½ łyżeczki gałki muszkatołowej
  • ½ łyżeczki soli
  • 1 szklanka cukru
  • 120 g masła
  • 1 szklanka dyniowego pure
  • 1 jajko
  • 1 łyżeczka ekstraktu z wanilii
Lukier:
  • 2 łyżki soku z cytryny
  • ok 1 szklanka cukru pudru

Ingredients for about 40 cookies:
  • 2,5 glass flour
  • 1 tsp baking soda
  • 1 tsp baking powder
  • 1 tsp cinnamon
  • ½ tsp nutmeg
  • ½ tsp salt
  • 1 glass sugar
  • 120 g buttermilk
  • 1 glass pumpkin pure
  • 1 egg
  • 1 tsp vanilla extract
Glaze:
  • 2 tbsp lemon juice
  • about 1 glass icing sugar

poniedziałek, 15 października 2012

Tarta z mango. Mango pie.


Lubicie mango? Ja bardzo lubię! Takie soczyste, słodkie, mięsiste. Ta tarta jest dla wielbicieli tego owocu. Prawie cala słodycz ciasta pochodzi z owoców. Warto więc wybrać te dojrzałe, soczyste sztuki.

Do You like mango? I like them a lot! Those juicy and sweet ones. This pie is for mango lovers. Almost all sweetness comes from the fruits. It worth choosing those mature and juicy ones.

Składniki:
Spod:
  • 100 masła
  • 320 g mąki
  • ½ łyżeczki soli
  • 100 ml zimnej wody
Nadzienie:
  • 2 mango
  • 1 łyżka skrobi kukurydzianej lub ziemniaczanej
  • 2 łyżki brązowego cukru
Ingredients:
Crust:
  • 100 g butter
  • 320 g flour
  • ½ tsp salt
  • 100 ml cold water
Filling:
  • 2 mango
  • 1 tbsp cornstarch or potato starch
  • 2 tbsp brown sugar

piątek, 5 października 2012

Mieszany chleb z ziarnami. Mixed bread with seeds.


Od kiedy zaczęłam piec chleby, już ich nie kupujemy. Zazwyczaj robię od razu 3 bochenki, porcjuję i mrożę. Proponuje zatem zrobić od razu więcej.
Składniki podane za na 1 bochenek.

Since I started to bake my own breads we don't buy them anymore. I usually make 2 in one go, cut them into portions and freeze. I suggest then to make more.
Ingredients are for 1 bread.

Składniki:
  • 200 g mąki pszennej
  • 300 g mąki pszennej pełnoziarnistej
  • 100 mąki kukurydzianej
  • 500 ml cieplej wody
  • 11 g suchych drożdży
  • 1 łyżeczka soli
  • 2 łyżki oliwy z oliwek
  • 2 łyżki sezamu
  • 1 łyżka maku
  • 1 łyżka pestek dyni
  • 1 łyżka pestek słonecznika
  • 2 łyżki nasion lnu
  • dodatkowo łyżka maku i plaska łyżeczka grubej soli morskiej do posypania
Ingredients:
  • 200 g all purpose flour
  • 300 g whole grain wheat flour
  • 100 g corn flour
  • 500 ml warm water
  • 11 g dry yeast
  • 1 tsp salt
  • 2 tbsp olive oil
  • 2 tbsp sesame
  • 1 tbsp poppy seeds
  • 1 tbsp pumpkin seeds
  • 1 tbsp sunflower seeds
  • 2 tbsp flax seeds
  • also 2 tbsp poppy seeds and 1 tsp of sea salt for sprinkling

środa, 3 października 2012

Brownie


Wystarczy raz spróbować Brownie, żeby się zakochać w smaku. Ciężkie, zbite, mokre ciasto (zakalcowate :p) z dużą ilością czekolady. Tak sycące, ze ma się dosyć po jednym kawałku.... ale coś ciągle do niego ciągnie. Najbezpieczniej jest je zrobić, spróbować i resztę rozdać, bo można się zapomnieć. Zdecydowanie dla miłośników czekolady.

It is enough to try brownie once to fall it love with the flavour. Its heavy, wet cake with lots of chocolate. So filling that we have enough after one piece.. but something keeps pulling us to it. It is the safest to make it, have some and give away the rest or you will be lost. Definitely for chocolate lovers.

Składniki:
  • 200 g gorzkiej czekolady
  • 200 g masła
  • 100 g mąki
  • 200 g cukru
  • 6 jaj
  • szczypta soli
  • 1 łyżka esencji waniliowej
Ingredients:
  • 200 g bitter chocolate
  • 200 g unsalted butter
  • 100 g flour
  • 200 g sugar
  • 6 eggs
  • pinch of salt
  • 1 tbsp vanilla extract

wtorek, 2 października 2012

Figowo-brzoskwiniowe Galette. Fig and peaches Galette.


Galette to taka prostsza wersja tarty. Spodobało mi się jak wygląda – surowo i rustykalnie. A że spod jest z mąką pełnoziarnistą, tak też smakuje. Z podanych porcji wychodzi jedna tarta wielkości talerza. Można się pokusić o zrobienie kilku indywidualnych porcji.

Galette is a simpler version of a tart. I like the way it looks – rough and rustic. And because the crust contains whole grain flour it tastes like that too. From the ingredients given here you get one dinner plate size cake. But you can make a few individual portions as well.

Składniki:
  • 110 g masła
  • 65 g mąki pełnoziarnistej
  • 130 g mąki zwykłej
  • 1 łyżka cukru
  • ½ łyżeczka soli
  • 2 łyżki zimnej wody
  • 1 łyżka octu jabłkowego
  • 2 świeże brzoskwinie
  • ok 8 świeżych fig
  • 1-2 łyżki brązowego cukru do posypania
Ingredients:
  • 110 g butter
  • 65 g whole grain flour
  • 130 g all purpose flour
  • 1 tbsp sugar
  • ½ tsp salt
  • 2 tbsp cold water
  • 1 tbsp apple vinegar
  • 2 fresh peaches
  • about 8 fresh figs
  • 1-2 tbsp brown sugar for sprinkling

Wymieszać ze sobą maki, dodać cukier, sól oraz pokrojone zimne masło. Wyrobić jak na kruszonkę. Dodać zimna wodę oraz ocet – wyrobić jednolite ciasto, uformować kulę, zawinąć w folie aluminiowa i wstawić do lodówki na około 1h.

Owoce umyć i pokroić na kawałki (figi na ćwiartki). Wyjąć ciasto z lodówki i rozwałkować najlepiej od razu na papierze do pieczenia na cienki, okrągły placek. Na środku ułożyć owoce zostawiając około 3 cm wolnego brzegu. Posypać brązowym cukrem, zwinąć brzeg do środka.

Piec w 180 st. C przez 45-55 min. Można podawać cieple :)



Mix together both flours, add sugar salt and cold butter. Work it together until crumbly texture. Add cold water and vinegar and mix until you get even dough, form a ball, wrap it in tin foil and leave in a fridge for about 1hour.

Wash fruits and cut them into pieces (figs into quarters). Take the dough from the fridge and roll it directly on a baking papers into a flat round cake. Place the fruits in the middle of it leaving about 3 cm of a free edge, sprinkle fruits with brown sugar and then fold the edges over the fruits.

Bake in 180 degrees C for 45-55 min. Can be served warm :)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...