piątek, 10 sierpnia 2012

Ciasto z budyniem i porzeczkami. Red currant and pudding cake.


Sezon porzeczkowy w pełni! Soki i dżemy już porobione. Czas na deser.
To pyszne, mało słodkie ciasto z kwaśnymi porzeczkami i kremowym budyniem. Przepyszne!
W sezonie letnim można wykorzystać dowolne owoce.

The red currant season is in it's peak. Juices and jams are already made. Time for a desert.
Its a lovely, not very sweet cake with sour red currants and creamy pudding. Delicious!
In a summer season You can use any fruits.



Składniki:
  • 450 g mąki
  • 250 g masła
  • 0,5 szklanki cukru
  • 2 jajka
  • 1 łyżeczka proszku do pieczenia
  • 2 budynie śmietankowe lub waniliowe na 0,5 l mleka każdy
  • 1 l mleka
  • 0,5 kg czerwonych porzeczek
Ingredients:
  • 450 g all purpose flour
  • 250 g butter
  • 0,5 glass sugar
  • 2 eggs
  • 1 tsp baking powder
  • 2 vanila or cream puddings for 0,5 l milk each
  • 1 l milk
  • 0,5 kg red currants



Budyń ugotować zgodnie z instrukcją na opakowaniu. Porzeczki umyć i czyścic.

Wymieszać razem mąke, cukier, proszek do pieczenia. Dodać masło i wyrobić jak na kruszonkę. Odłożyć 1 szklankę, a do reszty dodać rozkłócone jajka i zagnieść jednolite ciasto.

Blachę wyłożyć ciastem, dociskając do brzegów. Wylać gorący budyń, równomiernie rozsmarować, na niego wysypać porzeczki i lekko docisnąć. Wierzch posypać odłożoną kruszonka.

Piec 45-50 min w 200 st. C


Prepare puddings according to the recipe on the packaging. Wash and clean red currants.

Mix together flour, sugar and baking powder. Add butter and work with hands small crumbles. Leave aside one glass or crumbs and to the rest add lightly beaten egg. Combine until smooth dough.

Fill up bottom of the form with the dough pressing to the edges and corners. Pour hot pudding on top of it and spread evenly, then add red currants and press them gently to the pudding. Sprinkle on top the remaining crumbs.

Bake 45-50 min in 200 degrees C.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...